Loads of tongue in cheek.
Tom Skerrit et al.
Anyway, that's not what this post is about.
We accidentally had Swedish sub-titles set on.
We were going to turn them off, but it was kinda fun.
In any case, this post is about the very last frame of the movie.
As the titles said:
"The End?"The Swedish sub-title came up:
Off to Google translate.
The end is Slut in Swedish.
The synonyms are as follows:
end, closure, tail, close, finish, conclusionOh there are so many ways to have fun with this...
We tried reversing to English->Swedish.
come-off, net, wind-up, upshot, done in, exhausted, washed-up and disposed-of.Seriously?
Well I guess the 'Net (and Mitt Romney) is all of those things.
So the next time someone says "It's the end" you can say "Slut!" and when they advance on you threateningly, just say it's Swedish.
And for those crazy people in IT I have one thing to say...
Yes. Yes. I know it was on a frickin' computer and I could have done a screen capture remotely from my own machine, but I was just dumbfounded and grabbed the frickin' phone ok?